القائمة الرئيسية

الصفحات

كلمات باللغة الإنجليزية أصلها من اللّغة عربيّة


* كلمات إنجليزية أصلها من اللغة  عربيّة 

تعد اللّغة العربيّة واحدة من اللغات الخمس الأكثر استعمالا في العالم، حيث يستخدمها نحو أربعمائة مليون مستخدم حتى الآن، كما أنها واحدة من أكثر اللغات القديمة والمتنوعة بين كل لغات العالم.


ونشرت صحيفة "ذا إندبندنيت" البريطانية تقريرا حول مدى تأثر اللغة الإنجليزية باللغة العربية، وكيف أن هناك كلمات كثيرة إنجليزية مقتبسة بالأصل من اللغة العربية.

وأرجعت هذه الصحيفة ذلك إلى تأثر اللغة الإسبانية في فترة من الفترات باللغة العربية، خلال فترات حكم العرب لإسبانيا ، وانتقلت منها كلمات عديدة مستخدمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية.
وقدمت "ذا إندبندنيت" 11 مثالا على كلمات إنجليزية أصلها عربي:

1- الجبر:

هذه الكلمة مستنبطة من اللغة العربية من كلمة "الجبر"، والتي تعبر عن علم رياضيات "الجبر" الذي ظهر في القرن /9/ الميلادي على يد "العالم الخوارزمي" مؤلف علم الذي يسمى اليوم بعلم الجبر، والذي باتت تطلق على كافة عملياته الخوارزميات أو Algorithms.

2- خرشوف:

هي كلمة أصلها باللغة العربية الفصحى أو يطلق عليها "الخرشوف"، فيما يطلق عليه باللهجة العربية الإسبانية "الخرشوفة"، ثم انتقلت إلى الفرنسية لتصبح "الخرشوا" ثم في الإيطالية "خرشوفو"، لتترسخ في الإنجليزية تحت اسم " Artichoke".

3- الحلوى:

أصلها من كلمة عربية مهجورة تسمى "قند"، والتي كانت تطلق هذا الاسم على العصير المتبلور من قصب السكر، والتي استمد الأمريكيون كلمتهم الشهيرة "كاندي" منها .واستمدت تلك الكلمة من أصول باللغة "السنسكريتية" ثم انتقلت إلى اللغة العربية ثم اللغة الفارسية.

4-قطن:

أصل هذه الكلمة في اللّغة العربيّة والشرق الأوسط والهند وأمريكا الجنوبية، التي امتازت بزراعة القطن، ثم أصبحت كلمة أساسية في كل لغات العالم.

5-المجلة:

هي عبارة عن كلمة مقتبسة من اللغة العربية من كلمة "المخزن"أو المخزني ، والتي استخدمها الفرنسيون تحت اسم "مخزن " تحت اسم المحل، والتي حولها الإيطاليون تحت اسم magazzino، ليبدأ في استخدامها صناعة الصحافة .

6- مرتبة :

الوسائد أصلا اختراع عربي، حيث لم تكن موجودة في أي لغات أو ثقافات أخرى، ثم اعتمدت في اللغة اللاتينية والأوروبية، ومرت الإنجليزية.

7- أورانج:

أصل هذه الكلمة من جنوب وشرق آسيا، وأصلها يعود إلى اللغة السنسكريتية، وتعود إلى كلمة "مارانجا"، ثم انتقلت إلى الفارسية لتصبح "نارنج"، وأصبحت في العربية "نارنج"، ثم انتقلت إلى الإسبانية عن طريق التجار العرب المتنقلون .

8- سفاري:

هي عبارة عن كلمة سواحلية تعني للرحلات الاسكتشافيّة، والتي يطلق عليها "سفاري"، والتي تستخدم لرحلات الأدغال الأفريقية

9- صوفا:

هي عبارة عن كلمة مقتبسة من "صوفا" في اللغة العربية، والتي تعمل كمنصة مرتفعة أو السجاد التي يجلس عليه الناس، ثم انتقلت إلى التركية لتصبح كلمة "أريكة".

10-السّكر :

يُقال أنه كان يجلب التّجار العرب السّكر إلى أوروبا الغربية، وكان منتج جديد عليهم، ووصفوه لهم بأنه "سكر" فعرفت الكلمة لهم بأنه "سكر"، وأصلها من اللغة السنسكريتية : sharkara.

11- صفر :

يُقال أنّ هناك عالم الرياضيات الإيطالي يسمى "فيبوناتشي" قدم مصطلح الصّفر إلى الأوروبيين في القرن 13، وكان قد نشأ وترعرع في شمال أفريقيا، واقتبس تلك الكلمة من مصطلح "صفر" في العربية، والتي تعني أنه أمر فارغ ولا شيء.
ويعود أصل الكلمة أنها بالأحرف اللاتينية zephrum،
وهذا مجموعة من الكلمات التي أصلها من اللغة العربية ولكن هناك الكثير من الكلمات الأخرى التي لها جذور قديمة أصله من اللغة العربية لأن اللغة العربية قديمة جدا .